Thật vậy, Không Gian Việt đó chỉ là một, dù đa dạng về mặt địa lý,
vị trí, cai quản. Nên không thể phân chia sai lầm – trong
nước và ngoài nước — để truất phế, khai trừ người vắng mặt.
Không Gian Việt chỉ là một thực thể, mà bất cứ ở khía cạnh nào, bên trái, bên
phải, nam bắc, đông tây, vẫn chỉ là một không gian độc nhất. Bất cứ chỗ
nào cũng là trọng tâm, trọng điểm của toàn thể Không Gian Việt bất khả chia
tách, bất khả tước đoạt. Bất cứ chỗ nào cũng có thể là điểm nóng, là
chiến tuyến chống và khai trừ kẻ xâm lăng, kẻ thù chung, dù đó là nội thù
tức CSVN hay ngoại thù tức Hán Cộng và bất cứ kẻ láng giềng bất lương, bất hảo
nào khác.
Về mặt văn hoá, văn chương, mỹ thuật, kể cả về mặt tình cảm,
Không Gian Việt không thể bị giới hạn ở bờ cõi lãnh thổ, lãnh hải, mà còn lan
rộng tới những chân trời vô tận. Truyện Kiều, thơ Hồ Xuân Hương, những
bài hát dân gian, khi được chuyển ngữ sang Anh văn, Pháp văn sẽ hội nhập kiến
thức và tâm hồn của biết bao cộng đồng văn hoá khác trên thế giới đang tìm
kiếm, thưởng ngoạn, chọn lựa những giá trị sáng tạo từ nguồn gốc Việt. Đã
biết bao nhiêu dịch giả, nhà văn Việt-phương-Tây đang làm công việc khai mở bờ
cõi văn hoá, tư tưởng cuả Không Gian Việt ngay trong lòng không gian nhân loại,
đa nguyên, đa dạng.
Về mặt chiến lược, ngoại giao và ảnh hưởng nơi tập đoàn thế giới,
chúng ta hay nhắc tới thế “nhiệm cách”, đại diện và ảnh hưởng sâu đậm của
cộng đồng Do Thái tại các nước Tây phương và nhất là tại Hoa Kỳ. Chắc
chăn người Do Thái sẽ không có phương tiện và kỹ thuật thành lập đất
nước họ một cách hữu hiệu như vậy, trong thời điểm lịch sử 1948, hay không thể
gìn giữ nước Israel cho tới ngày nay nếu không có áp lực và sức chống đỡ
chiến lược của người Mỹ gốc Do Thái, hay của người Do Thái đang sinh sống, lập
nghiệp tại Hoa Kỳ.
Về mặt quốc tế công pháp, người di dân tại Pháp, Canada, Hoa Kỳ,
Úc vẫn có quyền có song tịch [dual citizenship]. Như vậy, người
Việt-phương-Tây khi muốn, hay nếu cần, vẫn có quyền coi mình có quốc tịch Việt.
II. Lương Tri Việt
Như xác định phía trên, Không Gian Việt chỉ là một đối với người
Việt bất cứ ở đâu, phương Đông và phương
Tây. Dù họ có ở những vị trí, bờ cõi khác nhau, những Tiểu Bang, những
Nước khác nhau, họ vẫn có cái Không Gia Việt của họ, nếu họ muốn gìn giữ, bảo
trọng, nếu thực tâm, họ chưa khước từ, bác bỏ.
Vậy người Việt bất cứ ở đâu, nếu họ muốn, nếu họ chọn, vẫn là
người Việt. Do đó, về mặt thuần lý, lương tri của người Việt bất cứ ở
đâu, tại phương Đông hay tại phương Tây vẫn chỉ là một khả năng, một cơ hội
hiểu biết đứng đắn về sự thật, về những phải trái rõ rệt, mà lịch sử và đời
sống chứng tỏ nguyên hình, nguyên trạng.
Sự thật đó, cả nước và hầu như toàn dân, kể cả những đảng viên
sáng suốt đều thấy rõ CSVN sai lầm từ lúc sơ khởi cướp nước; CSVN hại dân một
cách liên tục, thâm độc, và nhất là không hề biết hối cải, ăn năn dù một lần
chân thực.
Vậy trong khi CSVN quyết tâm bám chặt định hướng xã hội chủ nghĩa,
tận dụng vị thế siêu quyền lực để củng cố đảng phiệt, độc quyền thao túng thị
trường, độc quyền tham nhũng và gây thảm hoạ cho đất nước, cho dân tộc, thì đa
số người Việt tỵ nạn cộng sản ở bất cứ đâu, phương Đông hay phương Tây vẫn phải
giữ vững lương tri và lập trường — vừa đề cao cảnh tỉnh trước tai ương lịch sử,
vừa chuẩn bị cho giai đoạn tái thiết đất nước khi CSVN cáo chung, khi đảng
phiệt này tự nổ hay bị giải thể.
Tranh đấu CSVN-Mafia bằng trí giác, bằng lời lẽ minh bạch nêu
cao sự thật và đại nghĩa là lương tri chính xác nhất, khi mục đích là chuyển
lực và kết sinh bênh vực người dân, bất cứ ở đâu, giúp họ thêm kiến thức, thêm
phương tiện và kỹ thuật vượt cộng, hầu dứt bỏ đời sống tăm tối, để tự tay tạo
dựng và duy trì một tương lai tốt đẹp, tử tế, đầy đủ về mặt vật chất lẫn tinh thân.
Người Việt bất cứ ở đâu chỉ nên có một thư lương tri như vậy: bảo
trọng sự thật, thực hiện quyền sống trọn vẹn, có giá trị cho mình và cho người
khác. Đem an sinh và phúc lợi chung cho đa số dân tộc Việt, và nếu có cơ
hội, ra tay giúp đỡ nhân loại bất cứ là ai, bất cứ ở đâu, thì càng
hay, càng quý.
Do đó, Lương Tri Việt có thể biểu hiện song phương hay đa phương,
song ngôn hay qua nhiều tiếng nói xây dựng khác nhau, nhưng cứu cánh vẫn chung
một giá trị, một định hướng hợp lý, hợp tình: bảo trọng và phục vụ quyền lợi
chung của dân tộc, của con người.
Lương Tri Việt chân chính không những nhằm chống và vượt Cộng sản
khắp nơi, tại phương Đông, lẫn phương Tây, mà còn phải nỗ lực chống và vượt
thắng mọi hà tì, sai quấy từ bất cứ thành phần phản nước hại dân nào
khác. Mục đích vẫn chỉ là bảo trọng sự thật và phục vụ quyền lợi chung
của dân tộc, của con người.
Ai ai cũng thấu hiểu căn nguyên của mọi tai ương, sai quấy, mọi đổ
vỡ, khuynh đảo, mọi nhục nhã bất hạnh là do CSVN gây ra, của Cộng sản quốc tế
chỉ đạo, đến nỗi cả cựu Tổng Thống Nga Boris-Yeltsin cũng đã từng nói “Cộng
Sản không thể nào thay đổi, mà cần phải dẹp bỏ.”
Vậy, nếu lợi dụng tự do ngôn luận, tự do tư tưởng để cổ vũ sai
quấy và tội ác của kẻ gian, kẻ trọng tội bất trị, vô phương cứu chữa; để đánh
bóng, giúp đỡ hay tiếp hơi một chế độ thống trị bán nước, phản dân như CSVN,
thì đó không phải là “tiếng gọi của lương tri”, không phải là một suy tư hay
dấn thân chân chính, một chọn lựa tử tế, mà chỉ là một âm mưu hay mắc mưu
tham gia hệ thống tội ác.
III. Để Tạm Kết Luận
Người Việt ở bất cứ đâu, bất cứ giai đoạn nào nếu quyết tâm tin
tưởng vào công cuộc xây dựng Không Gian và Lương Tri Việt một cách trong sáng,
chân chính, vững bền sẽ có ngày giải thể CSVN và sau đó xây dựng một chính
thể của dân, vì dân, bởi dân, với điều kiện cuối cùng: người Việt chúng ta
tôn trọng và ý thức toàn vẹn mục tiêu chọn lựa .
Trân trọng,
TS-LS Lưu Nguyễn Đạt
www.viettuc.org

